Prevod od "certo momento" do Srpski


Kako koristiti "certo momento" u rečenicama:

Certo momento em que olhei, não conseguia distinguir os meus dedos dos dele.
U jednom trenutku sam spustila pogled i nisam znala... koji su prsti njegovi, a koji moji.
Em certo momento, tentei mudar o assunto para arte.
S jedne strane sam pokušala o neèem drugom.
Em certo momento, tiveram que pelo menos sugerir a abjeta natureza do desejo animal, do vil estuprador.
Ali, u nekoj taèki su bar morali da naglase podlu prirodu životinjskih želja odvratnog silovatelja.
O fato é que toda essa atividade... começou em um certo momento da história.
Èinjenica je da se sve poèelo dogaðati u jednoj taèki naše posdvesti.
Se você for solteira em Nova York, depois de um certo momento... não tem para onde ir, a não ser para baixo... para ser exata, 18 andares abaixo.
Ako u New Yorku ostanete same, možete oèekivati trenutak kada se ne može nigdje nego dolje. Preciznije, 18 katova dolje.
Num certo momento, nos três anos em que estive atrás dela, ela começa a ligar pra minha casa choramingando sobre suas circunstâncias atenuantes.
Negde usput, u toku 3 g. kako sam je jurio, poèela me je zvati kuæi i cviliti o olakšavajuæim okolnostima.
"Há um certo momento que toda vida sai de seu curso."
Doðe vrijeme kada svaki život skrene sa svoga puta.
Elas estavam vivas num certo momento.
Bili su živi, u jednom trenutku.
Estava, em certo momento, espumando pela boca.
Pena mu je izlazila na usta.
E o tema é, em um certo momento, você decide que o bar não é mais uma opção.
A stvar je u tome, u odredjenom trenutku,... jednostavno si odluèio da bar nije opcija.
Todos eles desejaram em um certo momento nas duas últimas semanas
Vjerojatno su zaželjeli svoje želje u posljednja dva tjedna.
A Primeira-oficial Shaw ganhava entre $16 a 20 mil por ano e, em certo momento, teve um segundo emprego.
"Prvi oficir Šou je zaraðivala izmeðu 16.000 i 20.000 dolara godišnje..." "... i jedno vreme je radila na dva mesta."
Então, eu estou traçando uma contorcionista portuguesa e eu juro, ela era tão flexível que em um certo momento ela estava por baixo e por cima!
Obeæavam. Znaèi krešem tu portugalsku akrobatkinju, i kunem se... Elastièna je u toj meri, da je u jednom trenutku bila na i ispod mene!
Mas num certo momento, um jovem lobo decidiu parar.
Ali u jednom trenutku, jedan mladi vuk je odluèio da stane.
Quero dizer que em certo momento do ciclo menstrual...
Hoæu da kažem, pre ili kasnije tokom menstrualnog ciklusa žene...
Mas, depois de um certo momento, a responsabilidade é fútil.
После одређене тачке, одговорност изгуби значај.
Mas em certo momento, Dahlia percebeu que Opal estava apaixonada por ela.
И у неком тренутку, Дахлиа почели да схватају да Опал је заправо заљубљен у њу.
Acredite, me perguntei isso por muito tempo. E em certo momento pude ver...
Veruj mi, pitao sam se to vrlo dugo, i onda sam na kraju i video.
Eu precisei chamá-la certo momento, e aí ela resolveu o problema.
TREBALO JE DA JE ZOVEM U ODREÐENO VREME I ONDA JE ONA REŠILA TO.
E então temos um certo "momento de nos sentirmos bem".
И тако имамо ту врсту моралног "осећам се добро" момента.
Num certo momento, você perceberia que alguém tem exatamente a mesma coisa, ou uma coisa bem similar, a algo em sua lista.
U određenom trenutku, shvatili biste da neko ima potpuno istu stvar ili jednu stvar vrlo sličnu nekoj vašoj stvari sa liste.
Tudo nesta sala não era possível – este palco, este computador, este microfone, o EyeWriter – não era possível em um certo momento.
Sve u ovoj prostoriji nije bilo moguće -- ova bina, ovaj računar, ovaj mikrofon, Oko-pisac -- nisu bili mogući u jednom trenutku.
Todas as aranhas produzem seda num certo momento em suas vidas.
Svi paukovi proizvode svilu u nekom delu svog života.
Isso se tornou, você sabe, em certo momento foi muito, muito intenso.
U jednom trenutku bilo je zaista, zaista naporno.
E isso se tornou grandioso em certo momento.
I postalo je zaista veliko u jednom trenutku.
A carne era racionada a algumas centenas de gramas por pessoa, por mês, em certo momento.
Meso je deljeno u porcijama, ljudi su u jednom trenutku dobijali nekoliko stotina grama mesečno.
Quero que vocês percebam como a mesma estrutura mecânica pode, em certo momento, apenas pelo modo como se movimenta, parecer gentil e cuidadosa e, em outros casos, parecer violenta e desafiadora.
Желим да увидите како иста механичка структура може у једном тренутку деловати, само због начина на који се креће, нежно и брижно - а већ у следећем, насилно и свађалачки.
(Risos) Em certo momento, cheguei à forma humana, esculturas em resina em tamanho real, e desenhos de humanos dentro das camadas.
(Smeh) U jednom trenutku, stigao sam do ljudskog oblika, skulpture od smole u prirodnoj veličini sa crtežima ljudi unutar slojeva.
Se você voltar à história de sua família, provavelmente irá descobrir que, em um certo momento, seus ancestrais foram forçados a deixar suas casas, seja para escapar de uma guerra ou fugir de discriminação e perseguição.
Kad biste se vratili kroz sopstvenu porodičnu istoriju, sve su prilike da biste otkrili da su u određenom momentu vaši preci bili oterani iz svojih domova, bilo da su bežali od rata ili su bežali od diskriminacije i progona.
mas, em certo momento, Picquart começou a pensar: "E se todos estivermos enganados quanto a Dreyfus?"
Ipak, u nekom trenutku, Pikar je počeo da sumnja: „Šta ako grešimo u vezi sa Drajfusom?“
Ficou tão ruim, que num certo momento minha mãe me disse: "Olhe, não podemos mais proteger você, não podemos mais mantê-la segura, então você tem de ir embora".
Toliko se pogoršalo, da mi je majka u jednom momentu rekla: "Gledaj, ne možemo više da te štitimo i da ti obezbedimo sigurnost, moraćeš da ideš."
Certo momento, eles até se divorciaram, mas se casaram de novo um ano depois.
U jednom trenutku su se čak i razveli, ali se ponovo venčali godinu dana kasnije.
Grand Central é uma ideia brilhante em que eles te dão um novo número de telefone, e então, em certo momento, um número de telefone faz todos os seus telefones tocarem ao mesmo tempo.
Velika centrala je fantastična ideja gde vam daju novi broj telefona i onda u tom trenutku sa jednog broja zovete sve svoje brojeve odjednom.
Então num certo momento, a porta se abriu e ela saiu perfeitamente vestida, completamente serena.
Onda, u jednom trenutku, vrata su se otvorila i ona je izašla savršeno obučena, potpuno usklađena.
O legal foi quando ele caminhou perto do quarto da sua filha em certo momento, e ela estava de fato cantando aquela música para ela mesma.
Sjajno je to što je u jednom trenutku prošao pored sobe svoje ćerke i ona je zapravo pevala sebi ovu pesmu.
Mas a idéia foi que, certo momento, eu fiz um projeto chamado Facebook Meu Igual à Você, onde eu quis experimentar como era viver como outra pessoa.
Zamisao je bila ta da sam jednom uradio projekat pod nazivom "Ja na Fejsbuku = ti", gde sam želeo da iskusim kako je to živeti kao druga osoba.
0.69963908195496s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?